0
Апр 11
нашел это словечко в мануале эклипса (например, итем 5 в слове PVTW)
что за зверь (по-русски), кто знает? или аналоги хотя бы этого слова?
"viscosibility"
по смыслу - изменение вязкости при перепаде давления (подобно сжимаемости, compressibility)
Опубликовано
04 Апр 2011
Активность
17
ответов
5621
просмотр
9
участников
0
Рейтинг
Бл*, убил бы! Нет такого слова в английском, так что по-русски тоже нет и быть не должно. Между прочим, вязкость от давления не зависит.
Всегда зависила.
Вижу зависимость от газосодержания, от самого давления зависимости не вижу. Я имел ввиду dead oil viscosity, конечно.
Вязкость нефти увеличивается при увеличении давления выше давления насыщения, но часто принимается неизменным. Суть простая - при увеличении давления, увеличивается плотность упаковки молекул. На единицу площади соприкосновения, количество молекул растет, следовательно увеличивается "трение" между слоями, что по сути и есть вязкость.
Простите за школьный язык.
Необратил внимание кто писал. Надо посмотреть, что на это скажет Handbook. И кстате, посмотри в мануале SMG, так и выясним чей это зверёк.
Посмотрел мануалы CMG, Handbook (Larry Lake) - нигде нет такой ерунды, как viscosibility. Так что это можно в раздел "ляпы в терминологии" или как он там назывался :)
P.S. Вязкость задается в CMG через viscosity tables. По одной таблице вязкость-температура на каждое значение давления.
Ну там слово дано в кавычках, поэтому они понимают, что термин немного неадекватный, но формула включает действительно зависимость от давления - дэ мю по дэ пэ деленое на мю (пардон, формулу не написать).
Этот параметр по умолчанию действительно равен нулю. Поэтому обычно на него внимания не обращают)
А если еще почитать мануал по слову PVTO, где этот термин приводится, то
"Если нет дополнительных данных для данного Rs (имеется ввиду ветка со свойствами недонасыщенной нефти), то ECLIPSE ищет следующий больший Rs для которого эти данные есть и берет масштабированную копию зависимости объемного коэффициента и вязкости. Масштабирование выполняется с сохранением сжимаемости и viscosibility"
Термин viscosibility используется для аналогии с compressibility (сжимаемость). Большего смысла тут вряд ли стоит искать...
меня заинтересовало просто, используется ли он где-ниубдь кроме эклипса.
Возможно и есть такое слово, к примеру, есть слово wettability, что означает "смачиваемость", от слова wet - влажный.
А вот на ваше слово перевода нет почему-то ни в Lingvo, ни в Google.
Зависит. Молекулярная структура при повышении/понижении давления уплотняется/разуплотняется, соответственно вязкость меняется + ещё не забывайте про температуру (термобарика в общем).
Термин просто введен потому что математически формула одна и та же - для вязкости и для объема (то бишь сжимаемости).
Давления в вязких нефтях не всегда низкие, хотя смотря что считать низкими давлениями (150 бар низкое?) и вязкими нефтями. Но то что рост нелинейный это факт. Т.е. если пользоваться этим термином, то получается, что вискосибилити растет с ростом давления.
Температурная зависимость выходит на первый план, только в том случае если применяются тепловые методы.
Зачем все смешали в одну кучу. Viscosibility используется только для воды, для нефти мы задаем вязкость напрямую через таблицы т.е. всегда учитываем этот эффект. Для нефти, безусловно, вязкость может сильно меняться с давлением, особенно когда перепады большие, для воды этот эффект намого меньше (потому что сжимаемость воды меньше), но тоже присутствует.
Для воды вообще часто задают вязкость не зависящей от давления, т.е. константой для заданной температуры и солености.
Да, как правило низкие. 150 бар - высокое. Просто рассуждаю по своей специфике. У нас тут не больше 40-50 бар от силы, а то и меньше. Нетепловые методы для добычи высоковязкой нефти - это в Венесуэле может только прокатит.